注释 译文

水经注·圣水

郭璞 郭璞〔魏晋〕

涞水又北迳小黉东,又东迳大黉南,盖霍原隐居教授处也。徐广云:原隐居广阳山,教授数千人,为王浚所害,虽千古世悬,犹表二黉之称。既无碑颂,竟不知定谁居也。

译文及注释

译文
  涞水向北流经小黉东边,向东流经大黉南边,这是霍原隐居教学的地方。徐广说:霍原隐居广阳山,教授数千人,被王浚所害,虽然相隔的时代久远,还有二黉(学校)的称呼。但没有碑石,不知道究竟是谁的居处。

注释
涞(lái)水:古水名,即今拒马河,在河北省西部。
小黉(hónɡ):似在今河北省涞水县周围。黉:古代的学校。
大黉:在今河北省涞水县。
霍原:晋燕国广阳(今北京市)人,字休明,山居积年,门徒数百。
徐广:东晋学者,字野民,东莞姑幕(今江苏省常州市东南)人。
广阳山:《日下旧闻考》引《名胜志》:原大房山(在今北京市房山区)南,晋霍原隐居处。
王浚:晋散骑常侍王沉之子,字彭祖,附贾后,与孙虑合谋害愍怀太子。
定:究竟。▲

创作背景

  郦道元为何要为《水经》作注呢?在他自己序文中就写道:首先,古代地理书籍,《山海经》过于荒杂,《禹贡》、《周礼·职方》只具轮廓,《汉书·地理志》记述又不详备,而一些都、赋限于体裁不能畅所记述《水经》一书虽专述河流,具系统纲领,但未记水道以外地理情况。他在游历大好河山时所见所闻十分丰富,为了把这些丰富的地理知识传于后人,所以他选定《水经》一书为纲来描述全国地理情况。

  正如王先谦所说,郦道元注《水经》的目的在于“因水以证地,即地以存古”(《王先谦合校本序》)。其次,他认识到地理现象是在经常变化的,上古情况已很渺茫,其后部族迁徙、城市兴衰、河道变迁、名称交互更替等等都十分复杂,所以他决定以水道为纲,可以进而描述经常变化中的地理情况。而更重要的是,他当时身处政局分裂时代,他向往祖国统一,着眼于《禹贡》所描写过历史上曾经出现过的版图广大的祖国,他利用属于全国的自然因素河流水系来作纲,可以把当时人为的政治疆界的限制打破了,从而充分体现他要实施祖国统一的决心。由此说明郦道元是一位爱国主义者,他所著的《水经注》是一部爱国主义著作。▲

郭璞

郭璞

(276—324)东晋河东闻喜人,字景纯。博学,好古文奇字,精天文、历算、卜筮,擅长诗赋。西晋末过江,为宣城太守殷祐参军,为王导所重。晋元帝拜著作佐郎,与王隐共撰《晋史》,迁尚书郎。后为王敦记室参军。以卜筮不吉谏阻敦谋反,为敦所杀。后追赠弘农太守。为《尔雅》、《方言》、《山海经》、《穆天子传》作注,传于世。有辑本《郭弘农集》。 

猜您喜欢

赋得眠鬟压落花

冯梦祯冯梦祯 〔明代〕

弄花绮床前,思纷梦自牵。
都忘鬟影媚,讵得护芳鲜。
馥延因借鬒,艳伫欲分钿。
错教荡子惜,终误如花年。

春日

王令王令 〔宋代〕

提壼聒聒惟呼酒,杜宇喧喧只说归。
坐怪鸟声皆有取,静于人事益知非。
已嫌世浊胡为混,能待河清固已稀。
为语夷齐既甘饿,可能分我首阳薇。

渔家傲 昆仑山石门庵

王哲王哲 〔金朝〕

人得石门山上住。弟兄手脚无安措。一日三时长厮觑。厨里去。搬柴运水投锅釜。若劝同流疾作做。心头一点你教误。我待分明说一句。从开悟。天机不敢轻彰露。

不寝二首

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

三杯攻散愁肠易,百岁频开笑口难。
谁与南柯太守说,黄粱未熟且追欢。

江城梅花引·相思无处著春寒

刘辰翁刘辰翁 〔宋代〕

相思无处著春寒。傍阑干。湿阑干。似我情怀,处处忆临安。想见夜深村鼓静,灯晕碧,为傍人,说上元。是花是雪无意看。雨摧残。雨摧残。探春未还。到春还、似不如闲。感恨千般、憔悴做花难。不惜与君同一醉,君不见,铜雀台,望老瞒。

青楼怨寄郭生 其二

景翩翩景翩翩 〔明代〕

兀坐掩房栊,捧心讵娇态。闻说金张儿,懒出堂前拜。

子直画屏求题诗 谢安东山

葛立方葛立方 〔宋代〕

人间钟鼎与山林,出处由来异此心。既是东山成雅趣,底须捉鼻更微吟。

逍遥咏

宋太宗宋太宗 〔宋代〕

志节还难得,刚柔说是非。
秋霜明至道,春日丽光辉。
桂影芳红树,馨香入紫微。
无穷天地理,语默自依依。

古意二首赠刘子 其二

徐祯卿徐祯卿 〔明代〕

楚妃一失宠,独宿楚江阴。虽念容华落,终怜缱绻心。

闻说章台畔,畋游欢自淫。今日宫中事,不言谗妒深。

杏花天·弟兄旧说河东凤

佚名佚名 〔宋代〕

弟兄旧说河东凤。怎得似、君家伯仲。一双白璧殷勤种。齐向金屏选中。乘龙去、门阑喜动。管取早叶、熊罴吉梦。儿孙不与尘埃共。总是龙驹凤种。
© 2023 诗词曲 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错