拼音 赏析 注释 译文

胡无人行

吴均 吴均〔南北朝〕

剑头利如芒,恒持照眼光。
铁骑追骁虏,金羁讨黠羌。
高秋八九月,胡地早风霜。
男儿不惜死,破胆与君尝。

译文及注释

译文
呵,宝剑,尖利如刺芒,我常拿在手上,爱看它放射耀眼的凛凛寒光。
呵,战马,身披铁铠甲,口衔金络头,多么威武雄壮,我飞身上马,追杀凶猛的敌寇,征讨狡黠的胡羌。一往无前呵,势不可当!
江南八九月,正秋高气爽,边塞的原野呀,早已霜厚风狂。
好男儿,为国效忠,何惧艰难困苦,不惜战死沙场!呵,朋友,让我破开肝胆,掬一腔热腾腾的血请您尝一尝!

注释
胡无人行:乐府《相和歌辞·瑟调曲》名,歌辞内容写边塞生活和征战之事。行,是古代诗歌的一种体裁,通称歌行体。
芒:物体的锋刃之处。
恒:经常,持久。持:保持。
铁骑:披着铁甲的战马。借指精锐的骑兵。骁虏:指凶勇的敌人。
金羁:饰金的马笼头。常用以借指马,这里借指精锐的骑兵。讨:征讨,讨伐。黠羌:狡黠的羌人。
高秋:天高气爽的秋天。
胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。
破:刨开。▲

赏析

  这首诗的动人处,主要在于贯通全诗的那种慷慨激如的感情和凌厉直前的气概。

  诗的开篇争剑之尖利如芒、明亮照眼,诗人从剑起兴,睹物生情,展开联想,拓展慷慨激如的情怀和杀敌报国的气概。

  “铁骑追骁虏,金羁讨黠羌”,争铁骑奔驰,穷追敌寇。“铁骑”,披着铠甲的战马;“金羁”,饰金的马络头。二者互文见义,再加上手中的利剑,使铁骑奔突,喊杀震天,穷追敌寇的激烈的战争场面跃然纸上。“追骁虏”、“讨黠羌”,说明对手也非常厉害,反衬战争的激烈。

  “高秋八九月,胡地早风霜”,争边塞的气候。八、九月间,一般是秋高气爽之时,但边塞地区却早已是风霜一片,气候表酷恶劣。一个“早”字暗含某种对比,启人想象。这两句语意略移,但实际仍是从侧面来展示战争之表酷。

  “男儿不惜死,破胆与君尝”,这两句直言自己不惜身死,不仅敢于披肝沥胆,誓死为国效忠,而且要破开肝胆,让人尝味,以验自己的心志。这既是对战争之表酷作最大无畏的回答,更是对自己许身为国的决心和勇气作的表白,出语慷慨壮烈。

  全诗语言精炼,笔力雄健,节奏明快,铿锵有力。特别是“男儿不惜死,破胆与君尝”两句,慷慨壮烈,把诗人渴望建功立业、誓死为国效忠的情怀淋漓尽致地表达出来。▲

吴均

吴均

吴均(469年—520年) ,字叔庠,南朝梁文学家、史学家,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。出身贫寒,性格耿直,好学有俊才。吴均既是历史学家,著《齐春秋》三十卷、注《后汉书》九十卷等;又是著名的文学家,有《吴均集》二十卷,惜皆已亡佚。 

猜您喜欢

赠朱五星

姚勉姚勉 〔宋代〕

贵贱由来不自齐,巧将躔次说高低。
星环云汉胸罗列,斗挹天浆手独提。
太乙昨传当蜀道,文昌今喜尚江西。
中兴气运应从此,试问何时复聚奎。

和蒋御带荐合中三偈

释师观释师观 〔宋代〕

威风凛凛实难栖,正是灵山受记时。
老倒月林无别说,非心非佛总非非。

送陈可栋还松溪

徐熥徐熥 〔明代〕

相见复离群,一杯歌送君。轻红辞荔火,寒翠梦松云。

树影缘山转,溪流向县分。蝉声脩竹里,明日不同闻。

用东坡韵贺可山得子

叶茵叶茵 〔宋代〕

祥光一夜照乡闾,迟晓邻翁毓凤雏。
举坐已夸沾玉果,传家应不负诗书。
生时恰恰逢秋半,长日骎骎课夜余。
自顾阿戎愚且鲁,提孩敢说巧相如。

相州

范成大范成大 〔宋代〕

秃巾髽髻老扶车,茹痛含辛说乱华。
赖有乡人聊刷耻,魏公元是鲁东家。

九里山中三首 其三

王冕王冕 〔元代〕

九里溪头晚雨晴,松风瑟瑟水泠泠。绝无过客问奇字,只有閒云到野亭。

每笑盛名传坎壈,岂陈虚语说零丁?老年恰喜精神爽,合得仙人相鹤经。

宿衡阳

陈藻陈藻 〔宋代〕

一见行人一下车,行人都说异乡居。
别来闽岭三千里,夜宿衡阳梦寄书。

逍遥咏

宋太宗宋太宗 〔宋代〕

谁人信我说,我说亦非常。
苦行分明乐,缘深解即忙。
乘持如似梦,慕道得清凉。
影响随声应,玄门可度量。

过招贤渡档四首

杨万里杨万里 〔宋代〕

归舟曾被此滩留,说著招贤梦亦愁。
五月雪飞人不信,一来滩下看涛头。

老马吟和何赓卿阁学瘦马吟韵

吴存义吴存义 〔清代〕

宛马来渥洼,𥬞云无泥涂。朝辞蒲梢下,暮厕天闲居。

银锬何蹀躞,锦障时踟蹰。日刷三万里,何者为崎岖。

道旁有老马,骨相殊未瘏。岂涉太行险,却似疲盐车。

伏枥气瑟缩,夹镜朣模糊。不知金门式,较视将何如。

独恋栈豆恩,骧首看云衢。是时秋霖积,三刻沟难逾。

竛𥪁移跬步,远羡湖上驴。湖上知可乐,但虑难求刍。

老马且自慰,慎勿悲饥驱。臣朔昔待诏,犹对侏儒吁。

识涂傥见用,迥立长风呼。图入玉花绘,牧有荐草濡。

努力向阊阖,九达皆夷途。

© 2023 诗词曲 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错