佚名〔南北朝〕
自从别欢后,叹音不绝响。黄檗向春生,苦心随日长。
译文自从欢会别后,终日叹息,整日相思。我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。
注释黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。
▲
展开阅读全文 ∨
黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州
晁说之 〔宋代〕
师说(节选)
韩愈 〔唐代〕
雪窦飞雪亭和孙使君
戴表元 〔宋代〕
吕氏六桂堂
吏部尚书林公梅卿挽词
林光朝 〔宋代〕
百纸梅花赋,声名出渚东。向来惟李贺,胜处是扬雄。
绕屋看书带,逢人说刺桐。尚书旧时履,只合步春风。
如梦令·大道无名无说
谭处端 〔元代〕
满江红·秋日经信陵君祠
陈维崧 〔清代〕
寄张守仲思十首
陈造 〔宋代〕
啄木儿·观浮世
王哲 〔金朝〕
病项
吴宽 〔明代〕