拼音 赏析 注释 译文

从军行七首·其二

王昌龄 王昌龄〔唐代〕

琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

译文及注释

译文
随着舞蹈的变换,琵琶又奏出新的曲调,只是这新调所唱依然是旧时关山难度的离别之情。
纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休,此时秋月仍高悬夜空映照着长城。

注释
新声:新的歌曲。
关山:边塞。
旧别:一作“离别”。
撩乱:心里烦乱。
边愁:久住边疆的愁苦。
听不尽:一作“弹不尽”。

创作背景

  盛唐国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们都渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美的诗篇。《从军行七首》就是王昌龄采用乐府古题写的此类边塞诗,具体创作时间不详。

赏析

  这首诗主要描写征戍者在军中听乐观舞所引起的奏愁。

  前三句极写奏愁。随着舞蹈的变换,“琵琶”又奏出新的曲调,但不管怎么变换,在内心充满思亲怀故愁绪的人听来,似乎“总是”在弹奏出“关山”别离的悲歌苦调,征增心中纷乱的“奏愁”和“不尽”的“别情”。诗歌至此,已将愁说尽,不能自已,再深掘愁思,已无余地。如何作结,更见功力。

  王昌龄不愧是“七绝圣手”,结语施以奇笔,突奏异响,以“高高秋月照长城”的雄伟壮阔之景,将征人浓郁的奏愁一笔撇开,而翻出豪宕情怀。此句虽为景语,但诗人融情于景,在秋风朗月的广漠背景下,遥望长城万里的壮丽河山,使征人由对其热爱而意识到自己保卫河山的神圣职责,个人的区区“奏愁”就不足挂齿了,想而使征人忠勇爱国的高旷情怀在壮丽之景的展示中得到完美体现。

  此诗构思新颖,多次转折,前三句与结句是一大转折,其中“换新声”与“旧别情”为一小转折,“总是”二字状愁绪的强烈,亦颇传神。这不仅使诗歌奇想层出,亦表现出诗人“绪密而思清”(《新唐书·王昌龄传》)的艺术特色。▲

王昌龄

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安(今陕西西安)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。 

猜您喜欢

次韵谊夫九日忆去岁共游东林

李石李石 〔宋代〕

菜饱无期岁已侵,高谈何处著幽深。二年旅寄不堪说,九日盟寒那复寻。

此地有时容醉玉,寒花无数吐秋金。与君成是无诗句,闻道西山似竹林。

天寒欲雪不可出门君时在城中促庭佐来君时柬云庭佐掉头云未来因驰寄

彭汝砺彭汝砺 〔宋代〕

伯兮引领望不断,叔也掉头云未来。事事伤心无说处,终朝眼合不能开。

拼音 赏析 注释 译文

更漏子·独倚楼

贺铸贺铸 〔宋代〕

上东门,门外柳。赠别每烦纤手。一叶落,几番秋。江南独倚楼。
曲阑干,凝伫久。薄暮更堪搔首。无际恨,见闲愁。侵寻天尽头。

颂古四十四首

释师范释师范 〔宋代〕

铜公塘,铁奉化。
得人憎,得人怕。
不是明州人。定说苏州语。

黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之

李昴英李昴英 〔宋代〕

佳哉茂士颇圆机,频到萧斋对尘挥。
官长见知因职业,人生最乐有庭闱。
东山至宝身当惜,伯玉中年力去非。
一事说来真可敬,来装罄矣货金归。

清平乐·香团娇小

元好问元好问 〔金朝〕

香团娇小。拍拍春铄和。一树铅华春事了。消甚珠围翠绕。生经闹簇枯枝。只愁吹破胭脂。说与东风知道,杏花不看开时。

滕王阁三首

吴芾吴芾 〔宋代〕

昔日骄王镇此州,特营高阁瞰清流。
一时杰出称雄观,千古争传作胜游。
遍览遗踪容可想,回思往事却堪羞。
时人漫说珠帘雨,空惹骚人拄笏愁。

杨柳枝

王恽王恽 〔元代〕

密叶阴阴汉将营,春风吹断鼓鼙声。
少年不说封侯事,柘弹铜丸落晓莺。

洨河石桥

洪皓洪皓 〔宋代〕

洨河建石桥,可但驴马渡。
长耳留蹄涔,嗟我来何暮。
四隅柱干霄,停参俯一顾。
上镂过客名,旁镌海怪怖。
开元双折拄,隶画尚坚固。
神物久护持,赵人速惊嫭。
泉南尖伯仲,松江说无处。
引领渺烟波,恨不奋飞去。

被旨往许浦阅兵风雨中舟过梅里

袁说友袁说友 〔宋代〕

浓云障日卧前山,已觉林深寸步难。
风雨于人本无意,筋骸如我不禁寒。
小窗饱听喧江浪,萧寺时惊落岸滩。
慨念兴亡千古事,夜阑相对说江干。
© 2023 诗词曲 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错