拼音 赏析 注释 译文

思归

韦庄 韦庄〔唐代〕

暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。
外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。
红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。
旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡。

译文及注释

译文
温暖春日中新绿的柳枝被风吹得高低起伏,东风吹动出外游人的心。
在异地看见家乡的花感觉到无边寂寞,在异乡听到家乡的乐曲只觉愈加凄凉。
红花飘落在地上,岸边的樱桃又熟了,小草又重新生长出来,绿色染遍了洲渚。
如果可以回到家乡,还是早些回去,不然子期死了,吕安也亡了。

注释
暖丝:温暖春日中新绿的柳枝。
断:不连续、断开。
垂:垂 落、垂下。
子期:钟子期,春秋时代楚国人,精通音律,俞伯牙挚友。
吕安:魏晋时期的风流名士,落拓不羁,恃才傲物,“竹林七贤”之一的嵇康与他是至交。

赏析

  羁留异地,思乡永远都是游子的滥觞,而韦庄的这一首《思归》更清婉别致、屈曲缠绵,道尽了异客乡情,实是难得一见的思乡佳作。全诗格调清断,惆怅中带着哀凉。

  首联以柳丝随风摇曳,东风徐徐拂过发际的暖春之景写异客断肠之悲,“无力”“断”两个词用法极妙。

  颔联,诗人承上贯下,借景抒情,以“外地”“异乡”点明了客居他乡的境况,而身在他乡,乡思难忘,彼时,“见花”“闻乐”,非但不觉美好,反而倍觉凄清落寞,乐景哀情,强烈的反衬,更将这份落寞推到了极致。

  而颈联,看似全然在写景,绿野垂杨,樱桃再次红遍,岸边汀草,复又碧染芳菲,一个“还”字,一个“又”字,相互映衬,既道出了岁月流转、光阴流逝的惆怅,又表达了长期漂洎在外的悲苦。

  既然苦,那么回乡吧。但“旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡”,回乡自然是好的,然而近乡情总怯,诗人也一样,思及归乡,他也忍不住思绪万端、顾虑重重,若“我”归时,故友凋零,知交不在,又该如何是好。而诗人这种矛盾的思绪,恰 又从侧面烘托了他强烈的思归之意。字字珠玑,圜转巧妙,可谓浑然天成。

猜您喜欢

书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞

欧阳修欧阳修 〔宋代〕

因民之利无难为,使民以说民忘疲。
乐哉朱君鄣灵堤,导鄢及蛮兴众陂。
古渠废久人莫知,朱君三月而复之。
沃土如膏瘠土肥,百里岁岁无凶菑。
鄢蛮之水流不止,襄人思君无时已。

丙戌七夕入衡阳境独游岸傍小寺

张孝祥张孝祥 〔宋代〕

七年暑中行,道路万里赊。今夕已七夕,我犹在天涯。

系船苍石根,人影散晚沙。上岸是修竹,仄径如行蛇。

茅屋四五间,往昔佛所家。经禅劫火尽,旧观初萌芽。

墙叠古瓦盆,僧披破袈裟。喜闻拄杖声,扫地自点茶。

何以为我娱,冰雪汲井花。一洗十日渴,分凉到童髽。

盈盈牛女期,不著雨洗车。疏星银汉动,新月玉钩斜。

更呼老奚官,卷芦作鸣笳。莫惊潭中龙,聊起栖树鸦。

答庞参军并序

陶潜陶潜 〔魏晋〕

相知何必旧,倾盖定前言。有客赏我趣,每每顾林园。

谈谐无俗调,所说圣人篇。或有数斗酒,闲饮自欢然。

我实幽居士,无复东西缘。物新人唯旧,弱毫多所宣。

情通万里外,形迹滞江山。君其爱体素,来会在何年?

拼音 赏析 注释 译文

青玉案·落红吹满沙头路

元好问元好问 〔金朝〕

落红吹满沙头路。似总为、春将去。花落花开春几度。多情惟有,画梁双燕,知道春归处。
镜中冉冉韶华暮。欲写幽怀恨无句。九十花期能几许。一卮芳酒,一襟清泪,寂寞西窗雨。

先公三池祠室学官相传占为公署同年李南才毅

李流谦李流谦 〔宋代〕

末俗何由到古人,伤心祠室漫史存。
风榱雨栋那堪说,石刻污漫像设昏。

和如祖弟二首

李处权李处权 〔宋代〕

绿树黄鹂阴复晴,春风何处不堪行。
野烟著草锦锦色,江日浮花滟滟明。
故国音书添梦想,异乡节物减心情。
逢人尽说兵戈事,始觉如今去就轻。

蒸热三子过我东庄

李梦阳李梦阳 〔明代〕

林蜩午不歇,日毒土色赤。郁言森密里,时华媚深碧。

三人者胡来,无乃不速客。黄公苍须髯,二生颀而晢。

入荫齐解带,对酒各岸帻。篱萱挺其秀,槛果垂易摘。

无言岂为默,有形忘所役。杯乾时一斟,遽复至西夕。

痛哭行

王冕王冕 〔元代〕

雨淋日炙四海穷,经纶可是真英雄。岐丰禾黍泣寒露,咸阳草木来悲风。

京邦大官饫酒肉,村落饥民无粒粟。东鲁儒生徒步归,南州野老吞声哭。

纷纷红紫已乱朱,古时妾妇今丈夫。有耳何曾听《韶》、《武》,有舌不喜论诗书。

昨夜虚雷搥布鼓,中天月破无人补。休说城南有韦杜,白璧黄金天尺五。

题唐昌尉廨足山楼三首

钱时钱时 〔宋代〕

云奔浪卷入帘钩,说著坡仙万户侯。
剩觉足山看不足,几番烟雨上楼头。

向秀

徐钧徐钧 〔宋代〕

心慕庄书善说玄,发明奇趣理昭然。
世人窃取公遗论,却把前言作己言。
© 2023 诗词曲 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错