译文
这春色眼见客居他乡的我正愁得无法排解,竟还无赖的蔓延到江亭!
你让花儿开放就已经十分鲁莽,还让黄莺对我喋喋不休地乱鸣。。
注释
漫兴:随兴所至,信笔写来。
眼见:眼见得。愁不醒:客愁无法排遣。
无赖:谓春色恼人。江:指浣花溪。
遣:排遣。深:很,太。造次:匆忙,仓猝。
丁宁:再三嘱咐。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
依然这后村翁,阿谁改换新曹号。虚名砂砾,旁观冷笑,何曾明道。
吟歇后诗,说无生话,热瞒村獠。被儿童盘问,先生因甚,身顽健、年多少。
不茹园公芝草。不曾餐、安期瓜枣。要知甲子,陈抟差大,邵雍差小。
肯学痴人,据鞍求用,染髭藏老。待眉毛覆面,看千桃谢,阅三松倒。