拼音 赏析 注释 译文

怨歌行

李白 李白〔唐代〕

十五入汉宫,花颜笑春红。
君王选玉色,侍寝金屏中。
荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒为空。
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。

译文及注释

译文
  十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫的年纪,她微微一笑就会让春天的美景为之羞愧。君王选美女,她被选中服侍君王的寝息。柔曼的夕月下,她娇羞的俏丽模样让君王不能自持,她的侍寝更让君王恋恋不舍。可否知道赵飞燕,她夺宠后别的女子对她恨意无穷。但青春总是不能永驻的,绿鬓终会变白,成为霜蓬。在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸的。那样的寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。

注释
玉色:美女。
金屏:锦帐。
荐枕:侍寝。
卷衣:侍寝的意思。
赵飞燕:赵飞燕本为长安宫人,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而幸之,召入内宫,为婕妤,后终为皇后。
鹔鹴(sù shuānɡ)换美酒:司马相如初与卓文君还成都,家里十分贫困,曾用鹔鹴换美酒喝。鹔鹴,传说中的神鸟。另一说为“骕骦”,骏马名。
丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。
忡忡:忧虑的样子。▲

简析

  《怨歌行》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗借美人在宫中的得宠与失宠不定的悲惨命运,来抒发诗人自己得不到君王恩宠的失意心情。

李白

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 

猜您喜欢

颂古一百二十一首

释宗杲释宗杲 〔宋代〕

痴人面前休说梦,生铁团上须寻缝。
明明说与却佯聋,只管外边闲打共。

何伦秀才亲霄不能举冀其亲戚故人有知之者

叶适叶适 〔宋代〕

两母久未葬,魂冷常夜嘶。
病妇槌心号,血尽身为泥。
我死不息惜,少忍赋有甓。
何当深九仞,更与崇四尺。

请说归休好 其二

张孝祥张孝祥 〔宋代〕

请说归休好,从今自在闲。新除叠黄纸,旧隐接青山。

竹绕披风榭,芦藏钓月湾。田间四时景,何处不开颜。

呈赵侍郎

连文凤连文凤 〔宋代〕

飘缈蓬壶隔俗尘,尘中日月易因循。
白驹皎皎犹空谷,秋水娟娟自美人。
何限溪山分晓梦,无情天地著间身。
抱琴来问吟边信,见说池塘草正春。

生查子

吕本中吕本中 〔宋代〕

残春雾雨馀,小院黄昏后。说道觅新词,把酒来相就。

酴醾插髻云,岁岁长如旧。不是做词迟,却怕添伊瘦。

庚申元日口号

陆游陆游 〔宋代〕

仁和馆外列鵷行,忆送龙舟幸建康。
舍北老人同甲子,相逢挥泪说高皇。

浣溪沙 时往金陵,赠别张倩倩表妹

沈宜修沈宜修 〔明代〕

枫叶无愁绿正肥。多情空自绕鸥矶。今宵千里断肠时。

一棹青山人正远,半床红豆雨初飞。别离无奈思依依。

鹧鸪天·准拟关门度一秋

丘崈丘崈 〔宋代〕

准拟关门度一秋。强扶衰病起相酬。不辞酩酊还吹帽,自笑鬅鬙怯露头。江日晚,更迟留。争传五马足风流。论车载酒浑闲事,著笼藏花说未休。

真宗御制二首 其二 亚献、终献用《平晋乐》。

郊庙朝会歌辞郊庙朝会歌辞 〔宋代〕

五代衰替,六合携离。封疆窃据,兵甲竞驰。天顾黎献,涂炭可悲。

帝启灵命,浚哲应期。皇祖丕变,金钺俄麾。率土执贽,犷俗来仪。

瞻彼大卤,窃此馀基。独迷文告,莫畏天威。神宗继统,璿图有辉。

尚安蠢尔,罔怀格思。六飞夙驾,万旅奉辞。徯来发咏,不阵行师。

云旗先路,壶浆塞岐。天临日照,宸虑通微。前歌后舞,人心悦随。

要领自得,智力何施。风移僭冒,政治淳熙。书文混一,盛德咸宜。

干戈倒载,振振言归。诞昭七德,永定九围。

金缕曲 靖州道中,是张紫帆填此词见寄处,再次其韵

易顺鼎易顺鼎 〔清代〕

一入浮生界。问谁如青山无恙,白云无碍。十载歌离兼吊梦,宽尽沈家衣带。

把秋字心头遍画。我比斜阳行更远,奈寒鸦尚隔斜阳外。

还不了,蹇驴债。

天涯总是愁先在。感明朝坠鞭京洛,挂帆江海。沽酒离亭寻冷伴,惟有枫人红醉。

曾见否词仙墨洒。诗叶亲题何处寄,趁凉波早共湘川会。

教说与,定憔悴。

© 2023 诗词曲 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错