拼音 赏析 注释 译文

多丽·李良定公席上赋

聂冠卿 聂冠卿〔宋代〕

想人生,美景良辰堪惜。问其间、赏心乐事,就中难是并得。况东城、凤台沙苑,泛晴波、浅照金碧。露洗华桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一色。画堂迥、玉簪琼佩,高会尽词客。清欢久、重燃绛蜡,别就瑶席。
有翩若轻鸿体态,暮为行雨标格。逞朱唇、缓歌妖丽,似听流莺乱花隔。慢舞萦回,娇鬟低亸,腰肢纤细困无力。忍分散、彩云归后,何处更寻觅。休辞醉,明月好花,莫谩轻掷。

译文及注释

译文
有时想想人这一生,碰到良辰美景一定要珍惜。想那良辰美景,能使人赏心悦目并带来快乐的事,从古至今都是难以全得的吧。好比城东那美丽的风景秀丽如凤台、沙苑,绿色的碧水泛出青色波浪,冉冉升起的太阳把亭台楼阁照耀得金碧辉煌。青翠欲滴的华桐树叶,好像刚刚被露水洗过一般,如烟的薄雾和着那轻轻飘荡的柳丝,把丝丝阳光从绿荫里摇出,春色浩荡一片。在画堂之外有曲折环绕的回廊,众多佳丽云集于此,头顶戴的玉簪琼佩相映生辉,高朋满座,都是文人墨客。欢歌笑语竟然忘记了时间。意犹未尽,于是把那红蜡烛点上,又重新开宴。
很多芳华丽人在此,有的体态轻盈若鸿鸟轻飞,有的妩媚动人似那仙人下凡。慢慢地闭合嘴唇,缓缓地清唱,情态妩媚妖娆,好像那黄莺在万花丛中清鸣。慢慢地把红袖挽起,轻轻地扭动身姿。妩媚的发鬓渐渐松散下垂,娇柔纤细的腰肢好像也困乏无力。怎么忍心让这良辰美景散去,只怕那彩云归后,要到何处再寻回。不敢把自己轻易灌醉,本就陶醉在这美景中的人们相互道别。难得这花好月圆良辰美景,莫要白白失去,轻易打发。

注释
多丽:词牌名。又名“绿头鸭”“陇头泉”“鸭头绿”“跨金鸾”“多丽曲”等。以晁端礼《绿头鸭·咏月》为正体,双调一百三十九字,前段十四句六平韵,后段十二句五平韵。
就中难是并得:谢灵运《拟邺中诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”美景、良辰、赏心、乐事,此四者正是此词的结撰之处。
凤台沙苑:华美的台榭。刘向《列仙传·萧史》:“萧史者,秦穆公时人也。善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女,字弄玉,好之。公遂以女妻焉……公为作风台,夫妇止其上。”南朝宋鲍照《升天行》:“凤台无还驾,箫管有遗声。”沙苑,一作“沁苑”。
霏:笼罩。
荡春一色:春色浩荡
画堂:泛指华丽的楼堂。迥:高。玉簪琼佩:形容衣着服饰的华美。
重燃绛蜡:重新点起绛色的蜡烛。意谓良辰欢会,不觉已至深夜。
瑶席:美味的酒宴。
轻鸿:代指女子轻盈的体态。吴文英《声声慢》“恨玉奴消瘦,飞趁轻鸿”句意相似。
暮为行雨标格:宋玉《高唐赋》言巫山之女“旦为朝云,暮为行雨”。标格,风范、风度。苏轼《荷华媚·荷花》词:“霞芭电荷碧,天然地、别是风流标格。”意谓眼前女子有仙女风度。
谩:白白地。▲

赏析

  这是一首北宋初期的长调慢词。这首词比较纯粹地人酒宴场景,上阕人酒宴,下阕人酒宴应酬的歌女。词人宋感慨良辰美景、赏心乐事四美难以兼得,因此劝大家要抓紧眼前时光享乐,以免分手后无处寻觅。这首词真实地人出得宋人歌舞酒宴的世俗场景,华丽辞藻间透着清雅之气。

  上阕起句便提出对良辰美景的珍惜和留恋,然而良辰、美景、赏心、乐事这“四美”难以并俱,人生有限,良辰美景应该好好珍惜。试问,这其间又有多少赏心乐事可以兼而得之呢。开篇破题,点出得行文的主旨:人生苦短,应该珍惜有限的时光,珍爱生活。接着开始转到春日的风景描人。京城东郊,多园林池苑。徜徉其间,泛舟于碧波荡漾的莲池里,尽情地欣赏落日的余辉将亭台楼阁映照得金碧辉煌。人露降临,晶莹的露水泻满得梧桐,岚霭轻柔地抚摩着绵绵的柳丝,绿荫浓郁,随风摇曳,这是一派多么美好的春景啊。此几句融情于景,呼应开篇“美景良辰堪惜”句。画堂高大华美,高朋满座,词客们衣着华丽,吟唱着高雅之调。人们尽情地欢聚.笙歌饮宴,灯火通明,珍馐美味,琳琅满目。

  下阕重点描人歌姬舞女的声音和姿态,从侧面人出她们的美貌。起句描绘得筵席上艺人们出众的歌舞技艺:体态轻盈者,风度翩翩,宛若惊鸿;轻启朱唇者如莺歌燕语句绝如缕。一时间,轻歌曼舞,秀发如云,她们身姿婀娜,美妙脱俗。千万句要这么早就离开,当眼前的欢乐消逝后,又到哪里去寻觅呢。诸词客句要推辞,在明月好花间且一醉方休。句要将眼前的美好时光轻易抛弃。最后两句与首两句遥相呼应,主题愈发明确,表达出对于美好事物易逝的感慨,于及时行乐的欢乐中又有“此事古难全”的惆怅,全词在此处戛然而止,给人以欢愉的同时,也有着小的缺憾和对人生意义的思考和探寻,因而显得更为真实感人,极易引起人们的共鸣。

  这首词真实地人出得宋人歌舞酒宴的世俗场景。词中对人物、景物、场景的描人,极尽铺张渲染,摹声绘色,淋漓尽致,情文并茂,富丽精工。▲

创作背景

  北宋建国后,统治者抑压武将,优待文臣,鼓励士大夫文人歌酒娱乐,从而形成普遍高涨的宴游风气。而词这种从民间新兴的音乐文学形式传人城市以后,由于受到日益高涨的城市文化娱乐生活和消费需求的刺激而不断发展兴盛起来,很快便成为都市的“流行歌曲”。城市是士大夫文人主要的生活空间和娱乐场所,当他们出入于歌楼妓馆、酒肆茶店的时候,他们也就接受了这股“流行风”的感染和熏陶,从而也拿笔来为这些“流行歌曲”填写歌词,然后再把这些歌词交给那些市井歌女或者自己蓄养的家妓去演唱。在这些都市里的“流行歌曲”中,读者将领略到不同于乡村和宫廷的都市风情。据吴曾《能改斋漫录》卷十六记载:“翰林学士聂冠卿,尝于李良定公席上赋《多丽》词云(略)。蔡君谟时知泉州,寄定公书云:‘新传《多丽》词,述宴游之娱,使病夫举首增叹耳。又近者有客至自京师,言诸公春日多会于元伯园池,因念昔游,辄形篇咏:缘渠春水走潺谖,画阁峰峦映碧鲜。酒令已行金盏侧,乐声初认翠裙圆。清游胜事传都下,《多丽》新词到海边。曾是尊前沉醉客,天涯回首重依然。’”可见此词曾从汴京传唱到泉州(今福建泉州),使出任泉州长官的蔡君谟“因念昔游”,“举首增叹”,由此也可窥见北宋时期士大夫文人城市游乐风气之一斑。聂冠卿便是在北宋初期京都士大夫文人的这种宴乐盛况中写下了这首《多丽》词。 ▲
聂冠卿

聂冠卿

(988—1042)字长孺,歙州新安(今安徽省歙县)人。嗜学好古,手不释卷;尤工诗。大中祥符五年(1012)进士,庆历元年以兵部郎中知制诰拜翰林学士,召试学士院,校勘馆阁书籍。迁大理寺丞。预修景祐广乐记,特迁刑部郎中。奉使契丹,契丹主慕其文词,礼遇甚厚。累官昭文馆,兼侍读学士。告归,卒。冠卿著有《蕲春集》十卷,不传。有多丽词一首,才情富丽,盖北宋慢词始于此篇,在词史上有重要地位。见《能改斋漫录》卷十六。有《宋史本传》传于世。 

猜您喜欢

禅人并化主写真求赞

释正觉释正觉 〔宋代〕

了心非相,了相是心。
皋禽梦寒琥珀树,海月光射珊瑚林。
影摇风竹,响发秋碪。
万像森罗俱演说,宝陀岩上有知音。

怀何龙友太史因李太史付寄

伍瑞隆伍瑞隆 〔明代〕

与君曾有十年期,今日真能称往时。天下论才如尔少,匣中看剑喜吾知。

应教翰藻争金石,渐有风猷属鼎彝。旧社李生还并署,春风岐路益相思。

相州

范成大范成大 〔宋代〕

秃巾髽髻老扶车,茹痛含辛说乱华。
赖有乡人聊刷耻,魏公元是鲁东家。

次韵王立之雪中以酒见饷

晁说之晁说之 〔宋代〕

同云惨惨驱朝暄,龙沙一雪人相怜。
寒猿哀啸失山木,饥鹤仰唳空无天。
当年补天真戏尔,不知修月何时已。
坐烦耆旧说辛卯,至遣儿童忧甲子。
城中米价贵如玉,举家倒廪无斗粟。
千金狐裘岂易得,百结鹑衣不堪鬻。
我生但识茅与菅,何曾过眼逢瑶璠。
展君新诗问所似,欲辩不敢非忘言。
开壶酌酒浇我胸,酒酣起舞颜为红。
会见东风扫冰雪,江梅寒柳烦春工。

和韵寄胡山甫

舒岳祥舒岳祥 〔宋代〕

乡心趋老重,见说买山成。
静坐性情淡,孤眠滋味清。
樵人时识面,禅客共知名。
山色元无垢,溪声自不平。
池荷应足制,山蓣想堪羹。
九日如今近,思君出峡行。

和颜长官百咏·边庭

朱继芳朱继芳 〔宋代〕

征夫战骨洒桑乾,帐下苍头自转官。
一骑红尘天外落,筹功更说几多般。

声声慢 效旧人作韵用八声字

沈宜修沈宜修 〔明代〕

春光难问,烟草忘情,凭将彩管新声。宫额初消,雕梁紫燕声声。

湘帘半掩影碧,画阑干、几树鹃声。杏花下,把琼箫低按,试学秦声。

绮陌香车竞艳,听清歌缓缓,是处春声。小院人闲,飞花悄悄无声。

松风忽来绣户,韵生凉、吹作涛声。更有那,杨柳外、莺语数声。

送徐次公罢历阳任归三衢

王之道王之道 〔宋代〕

闻说家书赋鹡鴒,归欤难弟见难兄。
接联本作二年调,解印俄成千里行。
故国一犁春雨足,长江三板暮潮平。
烂柯况是神仙宅,招隐诗成好寄声。

夜合花 蔼人有看花之约,余乘风便已解维矣

周之琦周之琦 〔清代〕

洛水明珠,巫峰仙佩,未如越网千丝。绿悭顾曲,输君暖玉偷携。

青缆解,画船移。怪津亭、折柬来迟。向虹桥去,箫吹夜月,谁唱新词。

西湖西子归时。长记缃裙染翰,罗帕题诗。吟香试茗,依然闷倚空卮。

红袖冷,翠眉低。甚好风、偏妒芳期。倩卢家燕,闲将此恨,说与教知。

遣行十首 其九

元稹元稹 〔唐代〕

见说巴风俗,都无汉性情。猿声芦管调,羌笛竹鸡声。

迎候人应少,平安火莫惊。每逢危栈处,须作贯鱼行。

© 2023 诗词曲 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错