白话版《元史》·显宗传 原文

显宗光圣仁孝皇帝,名甘麻剌,裕宗长子。母为徽仁裕圣皇后,姓弘吉剌氏。甘麻剌由祖母昭睿顺圣皇后抚育成人,每日侍奉世祖不离左右,言语谨慎,但言无不尽。

  至元中,奉旨镇守北边,叛王岳木忽儿等闻甘麻剌至,望风请降。接着,都阿、察八儿诸王亦遣使求和,边境得以安宁。甘麻剌曾出征,驻军金山,大雪天与诸将在帐中烤火饮酒,对左右说:“今日风雪漫天,我与你们在帐内烤火还感到寒意,那些士兵也是人,他们腰挂弓箭,肩负刀矛,在周围守护,其苦可知。”于是命人做了许多熟肉和粥,分赐各营士卒。在抚慰部下的闲暇时间,命也灭坚用蒙语为他讲解《通鉴》。他告诫卫侍太不花说“:朝廷任我为卫国屏障,凡有不到的地方,正需你们辅助。如果有人依势作威,不听命令,轻者当即处置,重者上报,你们应谨慎行事。能使百姓安居乐业,让皇上无北顾之忧,这就是我与卿等都高兴的事,也就是报效国家。”

  至元二十六年(1289),世祖见他久居边关,特准许他在柳林打猎。显宗率部属到了淳阝州,因怕粮食分配不均会劫掠百姓,令左右负责分给随从士卒,同时宣布“:你们饮食既足,若再侵掠百姓,那是罪由自取,悔之不及。”士卒皆遵守军纪,百姓得以安宁。是年北还,朝见世祖于上都,世祖称赞他说:“你在柳林地方,不扰百姓,朕要嘉奖你。”第二年冬,封为梁王,授金印,出镇云南。至元二十八年春,行经怀、孟时,随从的士卒,马驼共计不下千百,所到地方未曾扰民。

  至元二十九年,改封为晋王,命移镇北边,统领太祖四大斡耳朵(即行宫)及军马、达达国土,授晋王金印。世祖接受中书省建议,为他设置内史府,于是以北安王傅秃归、梁王傅木八剌沙、云南行省平章赛阳等为内史。至元三十一年,世祖崩,晋王闻讣,奔赴上都,对诸王大臣说“:昔皇祖命我镇抚北方,捍卫社稷。我久理边关事务,愿继续承担守边任务。弟铁木耳大仁大孝,宜继承皇位。”于是,成宗即位,晋王仍北归王府。

  元贞元年(1295),塔塔儿部谷物欠收,显宗传令宣徽院救济。答答剌部民饥,亦请朝廷赈灾。是年冬,奉诏以知枢密院事札散、同知徽政院事阿里罕,同为晋王府内史。六年正月初十,晋王显宗去世。王死后十年,仁宗即位,谥为献武。又过了十一年,英宗被杀,显宗子也孙帖木儿以晋王身份继为皇帝,追尊其父为“光圣仁孝皇帝”,庙号显宗,供奉于太室享祭。又过了六年,文宗即位,毁显宗庙室。

  显宗天性宽厚,对下属有恩惠,但信奉佛教,为做佛事,每年耗费资财不可胜计。

© 2023 诗词曲 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错